سليم أختر
باحث في الدكتوراه
الجامعة الملية الإسلامية
نشأته وتعليمه:
هو صهيب عالم بن شهود عالم الفلاحي (رحمه الله). وهو علم من أعلام اللغة العربية وآدابها في الهند ومعروف في الأوساط العلمية والأدبية ليس في الهند فحسب بل في العالم العربي أيضا لمساهماته الجليلة في مجال الصحافة والتأليف والترجمة. وهو حاليا أستاذ مساعد في قسم اللغة العربية وآدابها في الجامعة الملية الإسلامية، نيو دلهي منذ السابع من شهر يوليو عام 2014م. ولد عام 1979م في كبراخورد، بمقاطعة بلامون، في ولاية جهاركهند، ونشأ في بيت اشتهر بالعلم والدين. وحصل على التعليم الابتدائي في بيته، والتحق بمدرسة الإصلاح في بلدة سراي مير بمديرية أعظم جراه، ثم قصد إلى دلهي للحصول على التعليم العالي، فحصل على الدبلوم في اللغة العربية الحديثة سنة 1998م، والدبلوم المتقدم في اللغة العربية الحديثة سنة 1999م، وشهادة البكالوريوس في اللغة العربية وآدابها سنة 2000م، من الجامعة الملية الإسلامية، نيو دلهي. وحصل على شهادة الماجستير في اللغة العربية وآدابها، سنة 2002م، من مركز الدراسات العربية والأفريقية، جامعة جواهر لال نهرو، نيو دلهي. ونال الدكتوراه حول “أثر المقاومة الفلسطينية في القصة العربية الحديثة” من الجامعة الملية الإسلامية، نيودلهي سنة 2007م. وهويجيد عدة لغات منها: العربية، والأردية، والإنجليزية، والهندية.
الخبرات:
- يعمل أستاذاً مساعداً في قسم اللغة العربية، الجامعة الملية الإسلامية، نيودلهي.
- عمل محاضراً ضيفاً في مركز دراسة مقارنة الديانات والحضارات، الجامعة الملية الإسلامية، نيودلهي، من 2007 إلى 2014.
- عمل محاضراً ضيفاً في قسم اللغة العربية، جامعة دلهي من العام الدراسي 2008-2009 إلى 2013-2014.
المؤهلات المهنية:
- اجتاز اختبار الأهلية الوطنية، لجنة المنح الجامعية، نيودلهي، في عام 2004
- دبلوم سنة واحدة في تطبيقات الحاسوب وDTP متعددة اللغات من المجلس الوطني لترويج اللغة الأردية، وزارة تنمية الموارد البشرية، حكومة الهند في عام 2000.
خبرات أخرى:
- كاتب ثماني وحدات لمرحلة الدبلوم باللغة العربية في نظام التعليم عن البعد لقسم اللغة العربية لجامعة إندرا غاندي الوطنية المفتوحة، نيودلهي.
- كاتب دروس للبكالوريوس في الآداب باللغة العربية (العام) في نظام التعليم عن البعد بمركز ارجون سينغ التابع للجامعة الملية الإسلامية، نيودلهي.
الإشراف على البحث
أشرف على ثلاثة باحثين نالوا درجة الدكتوراه:
- السيد ناصر الدين، “محمد تقي الدين الهلالي في ضوء إنتاجاته العلمية والأدبية”، في مارس 2021.
- السيد محمد غلمان، “إسهام الأدباء الفلسطينية في السيرة الذاتية: دراسة تحليلية”، في مارس 2022.
- محمد رضي أنور، “صورة المجتمع العراقي بعد الغزو الأمريكي في ضوء كتابات أحمد السعداوي: دراسة تحليلية”، عام 2023.
أعماله:
تحرير كتب:
- “تاريخ شبه الجزيرة العربية وثقافتها في ضوء كتب الرحلات الهندية” (باللغة الأردية) مع الأستاذ أختر الواسع، مكتب الملحق الثقافي السعودي، نيودلهي، 2012م.
المؤلفات:
- المملكة العربية السعودية في ضوء الرحلات الهندية، الرياض، المملكة العربية السعودية، مكتبة الملك عبد العزيز، 2023م، (578 صفحة).
- لمحات من التاريخ الحديث لتجار الجزيرة العربية في الهند، الرياض، المملكة العربية السعودية، مركز الملك فيصل للبحوث والدراسات الإسلامية، 2023م، (38 صفحة).
- “دليل المكتبات المعنية باللغة العربية في الهند”، مركز الملك عبد الله بن عبد العزيز الدولي لخدمة اللغة العربية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 2018م (123 صفحة).
- “دليل المؤسسات المعنية باللغة العربية في الهند”، مركز الملك عبد الله بن عبد العزيز الدولي لخدمة اللغة العربية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 2018م (354 صفحة).
- تاريخ اللغة العربية ووضعها في الهند، الرياض، المملكة العربية السعودية، مركز الملك عبد الله الدولي للغة العربية، 2016 (728 صفحة)، ISBN: 9786039072072.
- الهند في الشعر العربي (باللغة العربية)، مكتبة رضا، رامبور، ولاية أوتر براديش، 2010.
- مولانا أبو الكلام آزاد ومساهمته في الصحافة العربية في الهند (باللغة العربية)، المجلس الهندي للعلاقات الثقافية، نيودلهي، 2006.
الأعمال المترجمة:
- محمد بن زايد والتعليم” (إلى الأردية)، مركز الإمارات للدراسات والبحوث الاستراتيجية، أبو ظبي، الإمارات العربية المتحدة.، 2021 (الصفحات:358)، ISBN: 978-9948-34-670-8
- “رحلة الحج” للشيخ ثناء الله أمريتساري، (إلى العربية من الأردية)، مؤسسة الملك عبد العزيز، الرياض (تحت الطبع).
- “رحلة الحج” (رہنماۓ حج) لبركات علي، (إلى العربية عن الأردية)، مؤسسة الملك عبد العزيز، الرياض (تحت الطبع).
- “كاسر الأساطير: كيران مازومدار شو” للكاتبة سيما سينغ، (إلى العربية من الإنجليزية) مشروع كلمة، هيئة أبو ظبي للثقافة والتراث، الإمارات العربية المتحدة، 2021.
- “منزلة اللغة العربية بين اللغات المعاصرة: دراسة تقابلية” لـ أ.د. عبد المجيد الطيب عمر (إلى اللغة الأردية)، مركز البحث العلمي وإحياء التراث الإسلامي، الرئاسة العامة لشؤون المسجد الحرام والمسجد النبوي، مكة المكرمة، المملكة العربية السعودية.
- بقوة الاتحاد: صاحب السمو الشيخ زايد بن سلطان آل نهيان: القائد والدولة (إلى اللغتين الأردية والهندية)، مركز الإمارات للدراسات والبحوث الاستراتيجية، أبو ظبي، الإمارات العربية المتحدة إلى اللغتين الأردية والهندية.
- السراب (رشح لجائزة نوبل في فئة الأدب) لـ جمال سند السويدي، (إلى اللغتين الأردية والهندية) مركز الإمارات للدراسات والبحوث الاستراتيجية، أبو ظبي، الإمارات العربية المتحدة.
- دليل مركز الملك عبد الله لخدمة اللغة العربية (إلى اللغة الأردية)، مركز الملك عبد الله بن عبد العزيز لخدمة اللغة العربية، الرياض، المملكة العربية السعودية.
- الهند ما وراء 2020 للمؤلف أبو الفاخر زين العابدين عبد الكلام (إلى اللغة العربية)، مؤسسة الفكر العربي، بيروت، لبنان، 2019.
- تاريخ شبه الجزيرة العربية وثقافتها في ضوء كتب الرحلات الهندية” للأستاذ أختر الواسع ود. صهيب عالم، (إلى اللغة العربية)، مؤسسة الفكر العربي، بيروت، لبنان، 2019.
- مولانا أبو الكلام آزاد وتشكل الأمة الهندية في مناهضة الاستعمار والسياسات الطائفية: لـ رضوان قيصر (إلى اللغة العربية)، مؤسسة الفكر العربي، بيروت، لبنان، 2016 (351 صفحة) ISBN: 978-9953-0-3746-2
- العلاقات الهندية العربية، للسيد سليمان الندوي، (إلى اللغة العربية)، مؤسسة الفكر العربي، بيروت، لبنان، 2014.
- أجنحة من نار، تأليف أ. ب. ج. عبد الكلام (ترجمة إلى العربية)، هيئة أبو ظبي للثقافة والتراث، الإمارات العربية المتحدة، 2009.
- جواهر لال نهرو، لـــ م. تشالاباثي راو (إلى اللغة العربية)، المجلس الهندي للعلاقات الثقافية، نيودلهي، 2005.
- مولانا أبو الكلام آزاد، لـعرش مالسياياني (إلى اللغة العربية)، المجلس الهندي للعلاقات الثقافية، نيودلهي، 2005.
عمل في عدة مشاريع بحثية دولياً ووطنيا:
مشاريع بحثية (دولياً):
- عمل باحثاً في إعداد البحثين وهما: “أدبيات السلم في بلاد الهند” و”حركة الترجمة من الهندية إلى العربية ومن العربية إلى الهندية ثمرة من ثمرات السلم في الحضارة الإسلامية” لموسوعة السلم في الإسلام، منتدى تعزيز السلم في المجتمعات المسلمة، أبو ظبي، دولة الإمارات العربية المتحدة 2020.
- عمل باحثاً رئيساً لمشروع موسوعة “الحج والحجاج في سريلانكا”، دارة الملك عبد العزيز، الرياض، المملكة العربية السعودية.
- عمل باحثاً لمشروع إعداد “دليل المؤسسات العربية في جمهورية الهند”، مركز الملك عبد الله بن عبد العزيز الدولي لخدمة اللغة العربية، الرياض، المملكة العربية السعودية.
- عمل باحثاً رئيساً لمشروع موسوعة “الحج والحجاج في نيبال”، دارة الملك عبد العزيز، الرياض، المملكة العربية السعودية.
- عمل باحثاً ومنسقاً لمشروع موسوعة “الحج والحجاج في الهند”، دارة الملك عبد العزيز، الرياض، المملكة العربية السعودية.
- عمل منسقاً ومترجماً لمشروع “حضارة واحدة” لاختيار وترجمة الكتب الهندية الأكثر قبولاً إلى اللغة العربية وهو مشروع أطلقته مؤسسة الفكر العربي، بيروت، لبنان، وقد تم ترجمة 8 كتب إلى اللغة العربية حتى الآن.
- استكمل باحثاً رئيساً مشروع “تاريخ اللغة العربية وآدابها (1000م – 2000م)”، مركز الملك عبد الله بن عبد العزيز الدولي لخدمة اللغة العربية، الرياض.
- عمل مترجماً في مشروع ترجمة تم تفويضه من قبل مركز الإمارات للدراسات والبحوث الاستراتيجية، أبو ظبي، الإمارات العربية المتحدة منذ 9 ديسمبر 2013 إلى يونيو 2014.
مشاريع بحثية (وطنياً):
- عمل منسقاً لاحتفال الأسبوع الختامي لشهر اللغة العربية خلال الفترة ما بين 16-22 أبريل 2017 الذي نظمه مركز الملك عبد الله بن عبد العزيز لخدمة اللغة العربية، الرياض بالتعاون مع قسم اللغة العربية وآدابها، الجامعة الملية الإسلامية ومكتب الملحق الثقافي بسفارة خادم الحرمين الشريفين لدى الهند واتحاد علماء وأساتذة اللغة العربية لعموم الهند، نيودلهي.
- عمل منسقاً لورشة العمل حول “إعداد موسوعة الحج والحرمين الشريفين” (لباحثي دول جنوب آسيا) التي نظمتها دارة الملك عبد العزيز، الرياض، المملكة العربية السعودية في الفترة 22-23 فبراير 2014 في نيودلهي.
- عمل منسقاً للندوة الوطنية لمدة 3 أيام حول “تاريخ الجزيرة العربية وثقافتها على ضوء كتب الرحلات الهندية” التي نظمها مكتب الملحق الثقافي السعودي، في نيودلهي في الفترة 22-23 فبراير 2012.
- عمل محرراً مساعداً لمجلة “ثقافة الهند” التي ينشرها المجلس الهندي للعلاقات الثقافية، وزارة الشؤون الخارجية، نيودلهي من 1 أبريل 2009 إلى 31 ديسمبر 2011.
- عمل مترجماً في سفارة الإمارات العربية المتحدة بنيودلهي من يونيو 2005 إلى فبراير 2007.
- عمل محرراً مساعداً لمجلة “ثقافة الهند” التي ينشرها المجلس الهندي للعلاقات الثقافية، وزارة الشؤون الخارجية، نيودلهي من 1 أبريل 2001 إلى ديسمبر 2002.
الزمالة:
- زميل أول، مكتبة رضا، رامبور، من 15 فبراير 2010 إلى 14 فبراير 2011.
- زميل، مكتبة رضا، رامبور، من 15 سبتمبر 2008 إلى 15 أكتوبر 2009.
فاز بالجائزة:
- الجائزة الأولى في “مسابقة مولانا آزاد الدولية للمقالات 2002” من المجلس الهندي للعلاقات الثقافية، نيودلهي ومنحت له بيد نائب رئيس الهند.
الحديث المدعو:
ألقى محاضرة خاصة -3 حول موضوع “العلاقات الهندية العربية: فهم المسارات القديمة والجديدة” نظمها قسم اللغة العربية، كلية ذاكر حسين دلهي (DU)، في 16 فبراير 2023.
الندوات/المؤتمرات:
شارك في عديد من الندوات والمؤتمرات الدولية والقومية داخل الهند وخارجها؛ ومنها:
- شارك وقدم ورقة بحثية حول “تعليم اللغة العربية في المدارس الثانوية التابعة للمجلس المركزي للتعليم الثانوي بوزارة التعليم: متطلباته وآفاقه” في مؤتمر اللغة العربية الدولي السابع بالشارقة بعنوان “تعليم اللغة العربية وتعلمها، تطلع نحو المستقبل: المتطلبات والتحديات والفرص” تحت شعار “بالعربية.. نبدع” التي نظمها المركز التربوي للغة العربية لدول الخليج بالتعاون مع وزارة التعليم والتربية، الشارقة، الإمارات العربية المتحدة في الفترة من 16 إلى 17 يناير، 2024.
- شارك وقدم ورقة بحثية حول “ترجمة الأدب الهندي إلى اللغة العربية لتعزيز مجتمع المعرفة (مع الإشارة الخاصة إلى الجهود الإماراتية في ترجمة الأدب الهندي)” في المؤتمر الدولي الثالث للترجمة الذي نظمته دار الكتب والأرشيف الوطنية، أبو ظبي، الإمارات العربية المتحدة في 8-9 مارس، 2023.
- شارك وقدم ورقة بحثية حول “تدريس اللغة العربية في الجامعات الهندية: التحديات والفرص” في الندوة الدولية السادسة حول “تعليم وتعلم اللغة العربية: الإمكانيات والتحديات والفرص” التي نظمها مركز تعليم اللغة العربية في الهند لدول مجلس التعاون الخليجي، الشارقة، الإمارات العربية المتحدة في الفترة من 11 إلى 18 فبراير، 2023.
- شارك وقدم ورقة بحثية حول “ترجمة الأعمال الأدبية الهندية المتعلقة بالتاريخ الثقافي والاجتماعي للإمارات العربية المتحدة إلى اللغة العربية: الإمكانيات والمشكلات” في المؤتمر الدولي الثاني للترجمة الذي نظمته دار الكتب والأرشيف الوطنية، أبو ظبي، الإمارات العربية المتحدة، في الفترة 9-13 مايو 2022.
- قدم ورقة بحثية حول “الأرشيف الوطني في نيو دلهي أحد أهم محطات دراسة تاريخ الإمارات العربية المتحدة” في الندوة حول “التطلع نحو العالم” التي نظمها معهد الشارقة للتراث، الشارقة، الإمارات العربية المتحدة في 27 أكتوبر، 2021م.
- شارك في الندوة الدولية حول الخط العربي عبر الإنترنت، والتي نظمتها وزارة الثقافة بالمملكة العربية السعودية، الرياض، وقدم ورقة بحثية حول “الخط العربي المنقوش على آثار دلهي” في الفترة 21-22 أبريل 2021م.
- شارك في المؤتمر الدولي التاسع عبر الإنترنت حول “تاريخ شبه الجزيرة العربية وثقافتها” الذي نظمته جامعة الملك سعود بالرياض والمملكة العربية السعودية، وقدم ورقة بحثية حول “العلاقة العلمية والثقافية بين الهند وشبه الجزيرة العربية في القرن السابع عشر” في الفترة 26-27 يناير، 2021م.
- قدم ورقة حول “دور اللغة العربية في التبادل الثقافي بين الهند والدول العربية” في الندوة عبر الإنترنت التي نظمها قسم اللغة العربية، الكلية الجامعية، ثيروفيندارابورام في 20 ديسمبر 2020م.
- شارك كمناقش في مؤتمر أبو ظبي الدولي الثاني للمخطوطات الذي نظمه قسم الثقافة والسياحة، أبو ظبي، الإمارات العربية المتحدة في الفترة 17-18 فبراير 2020م.
- شارك وقدم ورقة بحثية حول “تطوير تعليم اللغة العربية: الآفاق والإمكانيات” في الندوة الدولية الرابعة حول “تطوير معلم اللغة العربية وتعلمها: الإمكانيات والآفاق” التي نظمها مركز تعليم اللغة العربية بدول مجلس التعاون الخليجي، الشارقة، الإمارات العربية المتحدة في 29-30 يناير 2020م.
- شارك وقدم ورقة بحثية حول “مکہ مکرمہ اور مدینہ منورہ کا سماجی، دینی اور ثقافتی منظرنامہ، مولانا مناظر احسن گیلانی کے سفرنامے “دربار نبوت کے حاضری کی روشنی میں” في الندوة الوطنية حول “حياة مولانا مناظر أحسن جيلاني وإسهاماته”، نظمه معهد الدراسات الموضوعية، نيو دلهي ومعهد أي اين سينها للدراسات الاجتماعية، بتنا، في الفترة 1-2 ديسمبر 2018م.
- شارك وقدم ورقة بحثية حول “إحياء الحركة العلمية ودار المصنفين” في الندوة الوطنية حول “المسلمون في الهند” التي نظمها معهد الدراسات الموضوعية، بالتعاون مع جامعة مولانا آزاد، جودهفور، راجستان، الهند في الفترة 20-21 أكتوبر 2017م.
- شارك وقدم ورقة بحثية حول “تعليم اللغة العربية في الجامعات والمدارس الهندية” في الندوة الدولية الثالثة حول “الاتجاهات الحديثة لتعلم وتدريس اللغة العربية” التي نظمها قسم اللغة العربية وآدابها، جامعة الشارقة، الإمارات العربية المتحدة في الفترة 2-3 مارس 2016م.
- شارك وقدم ورقة بحثية عن “المخطوطات العربية في الهند” في الندوة الوطنية حول “التراث العربي في الهند” التي نظمها قسم اللغة العربية، الجامعة الملية الإسلامية، نيودلهي في الفترة 16-17 فبراير 2016م.
- شارك وقدم ورقة بحثية عن “التصوف اصطلاحاً في كتابة بعض المثقفين العرب المشهورين” في الندوة الدولية الأولى حول التصوف الإسلامي التي نظمها قسم الدراسات الإسلامية، الجامعة الملية الإسلامية، نيودلهي في الفترة 13-15 فبراير 2016م.
- شارك وقدم ورقة بحثية عن “وضع اللغة العربية في الكليات والجامعات الهندية” في الندوة الدولية الأولى حول دراسات اللغة العربية التي نظمتها جامعة الإمام محمد بالرياض في الفترة 28-29 أبريل 2015م.
- شارك في تقديم ورقة بحثية بعنوان “احتفالية الحج في الهند” في ورشة العمل الدولية الأولى لاحتفالات الحج التي نظمتها مكتبة الإسكندرية، الإسكندرية بمصر في الفترة 20-22 أبريل 2015م.
- شارك في مهرجان سوق عكاظ والطائف والمملكة العربية السعودية وقدم ورقة حول “المخطوطات العربية في المكتبات الهندية ودورها في الحفاظ عليها” خلال الفترة 13-21 يناير 2015م وكذلك ألقى محاضرات في جامعة الملك سعود وجامعة الإمام محمد بالرياض خلال هذه الفترة.
- شارك في المؤتمر الدولي الثامن حول تاريخ شبه الجزيرة العربية وثقافتها في القرن العاشر الهجري الذي نظمته جامعة الملك سعود بالرياض، مملكة المملكة العربية السعودية في الفترة 14-17 أبريل 2014م، وقدم ورقة حول “خدمات الحكام الهنود للحج في القرن العاشر الهجري”.
- شارك في ورشة العمل الدولية التي نظمتها دارة الملك عبد العزيز في نيودلهي في الفترة 22-23 فبراير 2014م، وقدم ورقة حول “إدارة الحج في ضوء الأرشيف الهندي”.
- شارك في الحلقة الدراسية الدولية حول “العلاقات بين الهند وآسيا الوسطى عبر العصور” التي نظمتها جامعة جواهاتي، آسام، يومي 6 و9 فبراير 2014م، وقدم ورقة بحثية حول “العلاقة بين الهند وآسيا الوسطى في عصر نهرو”.
- شارك في المعرض العالمي العشرين للكتاب، نيودلهي، وقدم ورقة بحثية حول “التبادل الثقافي بين الهند والعالم العربي” في 26 فبراير 2012م.
- شارك في معرض الرياض الدولي للكتاب، وقدم ورقة حول “المخطوطات العربية في المكتبات الهندية” في 4 مارس 2011م.
- قدم ورقة بحثية حول “العلاقة بين الهند وغرب آسيا منذ الحرب العالمية الأولى إلى عصر نهرو” في الندوة الوطنية التي نظمتها مكتبة رضا في رامبور بتاريخ 12 مارس 2010م.
- قدم ورقة حول “تصوير الهند في أدب الرحلات العربية” في الندوة الدولية التي عقدها قسم الدراسات الخليجية، جامعة جواهر لال نهرو. نيودلهي في 3 – 4 مارس 2010م.
- شارك مناقشاً في الندوة لمدة ثلاثة أيام حول “مشاعر التفاني في الإسلام” التي نظمها مركز إنديرا غاندي الوطني للفنون، نيودلهي خلال الفترة 21-23 مارس 2007م.
- قدم ورقة حول “عناصر بناء الشخصية في كتابات مولانا آزاد” في الندوة الدولية التاسعة عشرة، التي عقدتها جامعة بركت الله في بوبال في 29 مارس 2003م.
مقالات وبحوث:
وله مقالات وبحوث علمية منشورة في مختلف المجلات المحلية والعالمية باللغة العربية؛ ومنها:
الرقم | العنوان | السنة | المرجع | الناشر |
1 | سيناريو اللغة العربية الحالي في الهند | 2023 | القافلة، المجلد: 72، العدد: 696. | القافلة مجلة ثقافية نصف شهرية، أرامكو، دهران، 31311
|
2 | تدريس اللغة العربية في الجامعات الهندية: التحديات والفرص | 2023 | متابعة الندوة السادسة: “تعليم اللغة العربية: الإمكانيات والتحديات والفرص” | مركز تعليم اللغة العربية لدول مجلس التعاون الخليجي، الشارقة، الإمارات العربية المتحدة |
3 | الدبلوماسية الثقافية للعالم العربي وأثرها على الهند | 2022 | اليمامة، العدد: 2740، 19 ديسمبر، 2022 | مجلة اليمامة، المملكة العربية السعودية، الرياض |
4 | مراجعة كتاب: العالم العربي في مرحلة انتقالية | 2022 | اليمامة، العدد: 2734، 17 نوفمبر، 2022 | مجلة اليمامة، المملكة العربية السعودية، الرياض |
5 | عبد الرحمن المانع: حصان نجدي – تاجر في بومباي | 2021 | مجلة السدحان السنوية، الرياض، ابريل 2021 | مجلة السدحان السنوية، الرياض |
6 | العلاقات الأدبية والثقافية بين الهند وشبه الجزيرة العربية في القرن السابع عشر ودور الحكام الهنود فيها | 2021 | إجراء الندوة: شبه الجزيرة العربية في القرن السابع عشر | مركز الملك سلمان لدراسة تاريخ الجزيرة العربية، جامعة الملك سعود، الرياض |
7 | النثر العربي في الهند | 2021 | الهند والعرب حرره آفتاب عالم | المركز الثقافي العربي الهندي، الجامعة الملية الإسلامية، نيو دلهي – 110025 |
8 | قيم التضامن الإنساني في ديانات الهند | 2020 | السلم، المجلد: 9، العدد: الصيف 2020 | منتدى تعزيز السلم في المجتمعات المسلمة، أبو ظبي، الإمارات العربية المتحدة |
9 | السعودية في عيون المثقفين الهنود | 2020 | اليمامة، العدد: 2612، 11 يونيو 2020 | مجلة اليمامة، المملكة العربية السعودية، الرياض |
10 | الخط العربي على الآثار الهندية | 2020 | اليمامة، العدد: 2602، 26 مارس 2020 | مجلة اليمامة، المملكة العربية السعودية، الرياض |
11 | المستوطنات العربية في ولاية كيرالا | 2020 | اليمامة، العدد: 2601، 19 مارس 2020 | مجلة اليمامة، المملكة العربية السعودية، الرياض |
12 | دور المسلمين في تنمية الهند | 2020 | اليمامة، العدد: 2599، 5 مارس 2020 | مجلة اليمامة، المملكة العربية السعودية، الرياض |
13 | تطوير تعليم اللغة العربية: الآفاق والإمكانيات | 2020 | وقائع الندوة الرابعة حول “تطوير معلم اللغة العربية وتعلمها: الإمكانيات والآفاق” | مركز تعليم اللغة العربية لدول مجلس التعاون الخليجي، الشارقة، الإمارات العربية المتحدة |
14 | رحلة الحج الهندية | 2019 | اليمامة، العدد: 2570، 8 أغسطس 2019 | مجلة اليمامة، المملكة العربية السعودية، الرياض |
15 | العرب في سريلانكا | 2019 | أفق | مؤسسة الفكر العربي، بيروت، لبنان |
16 | تدريس الترجمة العربية في الجامعات الهندية | 2018 | مجلة اللسان العربي، العدد: 79، 2018 | أليسكو، الرباط، المغرب |
17 | مشهد من الاستيطان العربي في الهند | 2017 | أفق | مؤسسة الفكر العربي، بيروت، لبنان |
18 | خبرة امتحانات اللغة العربية في الهند | 2016 | اختبارات اللغة العربية: تجارب وآفاق، تحرير د. خالد بن أحمد الرفاعي | مركز الملك عبد الله الدولي للغة العربية، الرياض، المملكة العربية السعودية |
19 | القضية الفلسطينية في الأدب الأردوي | 2016 | أفق | مؤسسة الفكر العربي، بيروت، لبنان |
20 | الصحافة العربية في الهند: نظرة خاطفة | 2015 | أفق | مؤسسة الفكر العربي، بيروت، لبنان |
21 | بانوراما الربيع العربي في الهند | 2014 | التقرير العربي السابع للتنمية الثقافية | مؤسسة الفكر العربي، بيروت، لبنان |
22 | أصداء القضية الفلسطينية في الشعر الأردوي | 2014 | أفق | مؤسسة الفكر العربي، بيروت، لبنان |
23 | المسيحيون السوريون في الهند | 2014 | أفق | مؤسسة الفكر العربي، بيروت، لبنان |
24 | المخطوطات العربية في الهند | 2014 | اللغة العربية في الهند | مركز الملك عبد الله الدولي للغة العربية، الرياض، المملكة العربية السعودية |
25 | المصادر الهندية للعلوم العربية | 2014 | أفق | مؤسسة الفكر العربي، بيروت، لبنان |
26 | العلاقات الثقافية الهندية العربية الحديثة | 2014 | أفق | مؤسسة الفكر العربي، بيروت، لبنان |
27 | مكتبات المخطوطات العربية في الهند | 2011 | دور الهند في الحفاظ على التراث العربي، تحرير الدكتور حفظ الرحمن | المجلة العربية، الرياض، المملكة العربية السعودية |
28 | أهمية التكامل الوطني في كتابة مولانا آزاد | 2011 | ثقافة الهند، العدد الخاص عن “مولانا آزاد” | المجلس الهندي للعلاقات الثقافية، نيودلهي |
29 | مولانا آزاد والأدب العربي | 2011 | أيضاً | المجلس الهندي للعلاقات الثقافية، نيودلهي |
30 | مولانا أبو الكلام آزاد: حياته ومساهماته | 2011 | أيضاً | المجلس الهندي للعلاقات الثقافية، نيودلهي |
31 | العلاقة بين الهند وغرب آسيا منذ الحرب العالمية الأولى إلى عصر نهرو | 2010 | مجلة مكتبة رضا رامبور، 22-23 | مكتبة رضا رامبور، اوتر براديش |
32 | المصادر الهندية للعلوم والفنون العربية –2 | 2010 | ثقافة الهند، المجلد 61، العدد 4 | المجلس الهندي للعلاقات الثقافية، نيودلهي |
33 | المصادر الهندية للعلوم والفنون العربية – 1 | 2010 | ثقافة الهند، المجلد 61، العدد 3 | المجلس الهندي للعلاقات الثقافية، نيودلهي |
34 | السير سيد أحمد خان: سيرته الذاتية | 2010 | ثقافة الهند، المجلد 61، العدد 2 | المجلس الهندي للعلاقات الثقافية، نيودلهي |
35 | ترجمة بعض الكتب الهندية الحديثة إلى اللغة العربية: استعراض انتقادي | 2010 | مجلة مكتبة رضا رامبور، 20-21 | مكتبة رضا رامبور، اوتر براديش |
36 | بعثة تيبو سلطان إلى القسطنطينية، تحرير محبوب حسن | 2009 | ثقافة الهند، المجلد 60، العدد 2 | المجلس الهندي للعلاقات الثقافية، نيودلهي |
37 | شبلي النعماني ومحمد حسين هيكل: دراسة مقارنة على ضوء سيرة الفاروق | 2008 | الإسلام والعصر الحديث، أبريل – يوليو 2-3 | الجامعة الملية الإسلامية، نيودلهي |
38 | الحضارة العربية الإسلامية في المنظور الهندي (ترجمة إلى اللغة العربية) | 2008 | ثقافة الهند، المجلد 59، العدد 3 | المجلس الهندي للعلاقات الثقافية، نيودلهي |
39 | المهاتما غاندي وساتيا غاراه (من الهندية إلى العربية) | 2007 | ثقافة الهند، المجلد 58، العدد 1 | المجلس الهندي للعلاقات الثقافية، نيودلهي |
40 | بناء الشخصية على ضوء كتابات مولانا آزاد | 2006 | آجكل (الأردية)، المجلد 65 العدد 4 | دائرة النشر، حكومة الهند |
41 | التعددية والعالم بعد 9/11(ترجمة من الهندية إلى العربية) | 2006 | ثقافة الهند، المجلد 57، العدد 3 | المجلس الهندي للعلاقات الثقافية، نيودلهي |
42 | الإسلام والعلوم (ترجمة من الإنجليزية إلى العربية) | 2006 | ثقافة الهند، المجلد 57، العدد 2 | المجلس الهندي للعلاقات الثقافية، نيودلهي |
43 | الدبلوماسية الثقافية (ترجمة من الإنجليزية إلى العربية) | 2006 | ثقافة الهند، المجلد 57، العدد 2 | المجلس الهندي للعلاقات الثقافية، نيودلهي |
44 | العلاقات الثقافية الهندية الكمبودية (ترجمة من الهندية إلى العربية) | 2006 | ثقافة الهند، المجلد 57، العدد 2 | المجلس الهندي للعلاقات الثقافية، نيودلهي |
45 | البيروني: رائد الإندولوجيا ترجمة من الإنجليزية إلى العربية) | 2005 | ثقافة الهند، المجلد 56، العدد 3-4 | المجلس الهندي للعلاقات الثقافية، نيودلهي |
46 | البحث عن الذات (ترجمة من الإنجليزية إلى العربية) | 2005 | ثقافة الهند، المجلد 56، العدد 2 | المجلس الهندي للعلاقات الثقافية، نيودلهي |
47 | الحفاظ على المخطوطات (ترجمة من الهندية إلى العربية) | 2005 | ثقافة الهند، المجلد 56، العدد 2 | المجلس الهندي للعلاقات الثقافية، نيودلهي |
48 | الإسلام والهند: تماسك الثقافة المركبة والتحديات في السياسة المعاصرة | 2004 | ثقافة الهند، المجلد 55، العدد 3 | المجلس الهندي للعلاقات الثقافية، نيودلهي |
49 | مجروح السلطانبوري: شاعر الحب والثورة (باللغة العربية) | 2003 | ثقافة الهند، المجلد 54، العدد 1-2 | المجلس الهندي للعلاقات الثقافية، نيو دلهي |
50 | دراسة مقارنة عن إقبال وطاغور | 2003 | مجلة الجامعة الشهرية، المجلد 100 العدد 1-3 | الجامعة الملية الإسلامية، نيو دلهي |
51 | البلاذري …… باعتباره مؤرخاً عظيماً | 2002 | ترجمان دار العلوم، المجلد 9 العدد 8 | ذاكر نغر، نيودلهي |
52 | تقرير عن “حفل جائزة الشاه ولي الله الدهلوي” | 2001 | ثقافة الهند، المجلد 52، العدد 3 | المجلس الهندي للعلاقات الثقافية، نيودلهي |
53 | الكتب والشخصيات المثالية لدى الشيخ أبي الحسن علي الندوي | 2001 | ثقافة الهند، المجلد 52، العدد 4 | المجلس الهندي للعلاقات الثقافية، نيو دلهي |
54 | مساهمة المسلمين الهنود في العلوم العقلانية | 2001 | ثقافة الهند، المجلد 52، العدد 3 | المجلس الهندي للعلاقات الثقافية، نيودلهي |
55 | ماذا حدث ومتى | 2001 | ثقافة الهند، المجلد 52، العدد 3 | المجلس الهندي للعلاقات الثقافية، نيودلهي |
وكذلك له مقالات وبحوث علمية منشورة في المجلات المحلية باللغة الأردية؛ ومنها:
1 | متحدہ عرب امارات میں عربی فکشن کا ارتقاء | 2022 | اردو دنيا (مجلة أردية)، أبريل 2022 | اين سي بي يو ايل، نيو دلهي |
2 | ہند وعرب کے ما بین علمی اور ادبی روابط | 2021 | فکر وتحقیق (مجلة أردية)، يوليو- سبتمبر 2021، العدد: 3 | اين سي بي يو ايل، نيو دلهي |
3 | سعودی عرب میں ناول نگاری: ایک مختصر جائزہ | 2021 | اردو دنيا (مجلة أردية)، يناير 2021 | اين سي بي يو ايل، نيو دلهي |
4 | عائشہ عودo کی خودنوشت: أحلام بالحریۃ | 2021 | خواتین دنیا (مجلة أردية)، المجلد: 5 العدد: 1، يناير 2021 | اين سي بي يو ايل، نيو دلهي |
الهوامش:
السيرة الذاتية للدكتور صهيب عالم